Archive for » 2007 «

Happy New Year / Ein gutes Neues Jahr

In our backyard

Gedanken zum Jahresende

Wieder hat ein neues Jahr

 

für uns alle heut’ begonnen.

 

Und das Alte, nun zerronnen,

 

sei bedankt für das was war.

 

Freude gab es uns und Schmerz.

 

Regentage, Sonnenstunden.

 

Und im Geist mit Euch verbunden,

 

ist voll Hoffnung unser Herz.

 

Auch in Zukunft wollen wir,

 

wie in den vergan’nen Jahren,

 

gute Freundschaft treu bewahren,

 

denn sie ist das Beste hier.

 

Renee Christian Hildebrandt

 

Merry Christmas and a Happy New Year!

Wishing you and your families a Merry Christmas and a Happy New Year!

Christmas Is a Time for Love and Fun

Christmas is a time for love and fun,
A time to reshape souls and roots and skies,
A time to give your heart to everyone
Freely, like a rich and lavish sun,
Like a burning star to those whose lonely sighs
Show need of such a time for love and fun.

For children first, whose pain is never done,
Whose bright white fire of anguish never dies,
It’s time to give your heart to every one,

That not one angel fall, to hatred won
For lack of ears to listen to her cries,
Or arms to carry him towards love and fun,

Or friends to care what happens on the run
To adult life, where joy or sadness lies.
It’s time to give your heart to everyone,

For God loves all, and turns His back on none,
Good or twisted, ignorant or wise.
Christmas is a time for love and fun,
A time to give your heart to everyone.

Unknown

******************************


Ich wünsche Euch allen ein gesegnetes Weihnachtsfest und alles Gute im Neuen Jahr 2008!

Grüner Kranz mit roten Kerzen
Lichterglanz in allen Herzen
Weihnachtslieder, Plätzchenduft,
Zimt und Sterne in der Luft.
Garten trägt sein Winterkleid,
Wer hat für die Kinder Zeit?

Leute packen, basteln, laufen,
grübeln, suchen, rennen, kaufen,
kochen, backen, braten, waschen,
rätseln, wispern, flüstern, naschen,
schreiben Briefe, Wünsche, Karten,
was sie auch von dir erwarten.

Doch wozu denn hetzen, eilen,
schöner ist es zu verweilen -
und vor allem dran zu denken,
sich ein Päckchen Zeit zu schenken.
Und bitte lasst uns etwas Raum
für das Christkind unterm Baum.

Ursel Scheffler

Christmas Markets

We like to visit the various Christmas markets in our area. This is usually much fun. Two were a bit disappointing, but the third one was great. There we found our 3 holy kings for our nativity set which my husband built last year. I’ll just leave you with some pictures and hope you had a nice Advent Sunday.

~~~~~~~~~~~~~~~

Wir besuchen gerne die Weihnachtsmärkte in der Umgebung. Normalerweise macht das auch wirklich Spass. Zwei waren allerdings heute etwas enttäuschend, aber der dritte Markt war wirklich schön. Dort fanden wir heute auch die Heiligen Drei Könige für unsere Krippe, die mein Mann letztes Jahr für uns gebaut hatte. Viel Spass beim Bilderbetrachten!

Advent Season 2007


It is December already. Christmas markets everywhere in Germany. People rushing to the stores, looking for Christmas presents.

Yesterday we dared to go to the stores, but very early. I usually dread the full and noisy stores. We were lucky since most people were probably still sitting around the breakfast table. Our intention was to just look around, but of course we found a few presents for family and friends.

After we were done we walked around the Christmas market and the shopkeepers were getting ready for the big crowd. The foodshops were getting sausages and steaks on their grills. The candy shops were getting their displays ready and you could smell roasted chestnuts.

We spent the 1st Advent weekend quietly. I stitched some hearts inspired by Lis which was much fun. My first one is ready. However, I am quilting mine. The one shown here is partially filled with lavender. I may give it to my mother as a present since she likes to use lavender in her closet.


Lis, this is addicting. I have already quilted three more and they are waiting to be sewn together and filled with batting and lavender.

For Stella-The-Cat I found some fake fur yesterday and made new pillows for her wicker basket and new cave. She doesn’t like the pillows in the wicker basket and the cave. We believe the material is too uncomfortable. Now they are soft and warm. We’ll see when she discovers them. Cats are funny about their spots like Silke from Schneiderhein has told me in Stella’s blog.

To round up our Advent Sunday today we had warm waffles covered with powdered sugar and hot cherries. Mhhh …. I love that in the winter, even though today was not like a winter day at all. We had a whopping 14° Celsius (57° Fahrenheit).

~~~~~~~~~~~~~
Es ist Dezember und alle eilen in die Geschäfte, um ihre Weihnachtseinkäufe zu erledigen. Überall finden Weihnachtsmärkte statt.

Gestern trauten wir uns in die Geschäfte. Allerdings fuhren wir früh genug weg und die meisten anderen Menschen sassen wahrscheinlich noch am Frühstückstisch. Ich geh nicht gerne in volle und laute Geschäfte. Eigentlich wollten wir uns nur umsehen, aber natürlich fanden wir die ersten Weihnachtsgeschenke.


This picture is appr. 2 weeks old / Das Bild ist ca. 2 Wochen alt

Hinterher liefen wir noch über den Weihnachtsmarkt, wo sich die Standhalter für den ersten Ansturm rüsteten. Man roch Würstchen und Steaks. Der Duft der Makronen durfte selbstverständlich auch nicht fehlen.

Unseren 1. Adventssonntag verbrachten wir ruhig. Ich habe angefangen Herzchen zu “sticheln” von Lis inspiriert. Allerdings quilte ich meine Herzchen. Der hier gezeigte ist z.T. mit Lavendel gefüllt und wird wohl den Weg zu meiner Mutter finden, die Lavendel mag und gerne in den Kleiderschrank hängt.
Lis, das ist eine süchtigmachende Arbeit, weisst du das? Ich habe schon 3 weitere, die nur darauf warten, zusammen genäht zu werden. :-)

Für Stella kauften wir falschen Pelz gestern, der zu Kissen für ihr Weidenkörbchen und die neue Höhle verarbeitet wurde. Sie mag das Kissen im Weidenkörbchen nicht. Es war auch recht fest. Jetzt sind die neuen Kissen flauschig und warm wie sie es eigentlich mag. Aber Silke von Schneiderhein sagt in einem Blogbeitrag bei Stella, dass Katzen halt sehr eigen über ihre Sitzplätze sind. Ich bin gespannt, ob sie die neuen Kissen annimmt.

Um den 1. Advent abzurunden gab es heute warme Waffeln mit Puderzucker und heissen Kirschen. Das liebe ich im Winter, auch wenn es sich heute nicht wie Winter anfühlte. Es waren 14° bei uns im Voralpenland.

Ich wünsch euch eine schöne Woche!

Thinking about the next gardening season

Some of you shared my feelings in my last entry and also allowed us to take part in how you spend time during the time where there is little or nothing to do in the garden.

The coming season will be the 3rd year with more than just a lawn. :-) My husband dreads how much of it has disappeared after he started it. However, he enjoys how it is developing too. Every once and while he will say something like, “I didn’t put the grass seeds out there for you to conquer more and more of it for flowers.”

When I am taking my time reading through gardening books and magazines, he envisions the work being laid out mentally. A close friend of mine already teases him about it, how I walk through our small garden telling him (it is really a possible suggestion), “We could do this here and this there …. ” My poor undergardener (as Yolanda of Bliss calls her husband) hasn’t even had time to ride his motorcycle this summer because of me.

I have bought a book recommended in a garden forum which I have ordered after a person there gave me a review. I must agree it is absolutely great since it has garden plans of English landscape gardeners especially for small gardens like mine. There is so much in there which I could put into action in mine in one way or another one of these days. It shows every variety from traditional, modern to Asian gardens. I just love it. The author is Andrew Wilson who has worked for the Royal Horticulture Society. It is published in English under the title “The Book of Plans for Small Gardens”. The cover is different compared to the German version.

~~~~~~~~~~~~~~~~

Einige von euch waren so freundlich mir ihre Gedanken nach meinem letzten Eintrag mitzuteilen und womit ihr euch während der Herbst-und Wintermonate beschäftigt.

Die nächste Gartensaison wird die 3. Saison mit mehr als nur Rasen sein. :-) Mein Mann trauert ab und zu wehmütig den verlorenen Rasenflächen nach. Aber er geniesst es auch wie sich alles entwickelt. Ab und zu höre ich von ihm, dass er den Rasen ja nicht gesät hat, nur dass ich ihn wieder entferne und meine Blumen ihn erobern.

Wenn ich mir die Zeit nehme meine Gartenbücher und Gartenmagazine zu lesen, hat er inzwischen schon Vorahnungen davon, was eventuell an Arbeit auf ihn zukommt. Eine gute Freundin von mir neckt ihn schon damit, wie ich zuweilen durch den Garten gehe und meine -natürlich unverbindlichen- Vorschläge mache, was “wir” alles irgendwo/wann “tun” könnten. Mein armer Gartengehilfe, wie auch Yolanda von Bliss ihren Göttergatten nennt, hatte diesen Sommer nicht mal Zeit, sein Motorrad zu fahren und wir hatten wirklich einen tollen Sommer in Bayern finde ich.

Kürzlich kaufte ich ein Buch, das in einem Gartenforum empfohlen wurde. Ich kaufte es allerdings erst, als ich auch einen kurzen Bericht darüber bekam. Es ist wirklich ein sehr gutes Buch mit vielen Gartenplänen, geschrieben von Andrew Wilson, der auch für die Royal Horticulture Society gearbeitet hat. Zielgruppe sind die Besitzer von kleinen Gärten wie dem unseren. Der Titel ist: 150 Gartenpläne für kleine Grundstücke. So vieles wird beschrieben, das man (ich) sicher eines Tages umsetzen kann. Gärten werden beschrieben von traditonell, modern bis Asia. Es gefällt mir wirklich sehr gut. Auch Problemgärten werden angesprochen, wie Schattengärten, die sehr oft Anfängern Schwierigkeiten bereiten was die richtige Pflanzenauswahl betrifft.

Here is my regular variety of garden magazines that I have been diving into uplifting my spirits during this gloomy month of November.

Hier ist die übliche Auswahl and Gartenmagazinen, die mich in diesem dunklen Monat November bei Laune hält.


Have a nice week! / Eine schöne Woche wünsche ich euch!

Andrea

—————–
“The trouble with gardening is that is does not remain an avocation. It becomes an obsession.” — Phyllis McGinley