Raindrops are falling on my head …

Das scheint seit Wochen der Normalzustand zu sein. Gelegentlicher Sonnenschein über Pfingsten, um das Gemüt zu besänftigen, gab es auch. Aber sonst haben wir seit ca. 3 Wochen Dauerregen. Jede noch so freie Minute habe ich genutzt, um immer wieder mal nach draussen zu gehen und ein paar Fotos auf die Simkarte zu bekommen. Andere Antidepressiva waren u.a. Einkäufe bei Volker, in Rheinhessen während der Offenen ‘Gartenpforte und im  hiesigen Gartencenter.

Für den Rest des Monats hoffe ich, dass es bald wieder schön ist und man den Juni als Wonnemonat bezeichnen kann, wenn es schon der Mai nicht sein sollte.

Schnappschüsse aus dem Monat Mai. Viel Spaß!



Just pictures – May has arrived

Category: 2009  10 Comments

Touch of color

Wenn man sich erst mal so im Garten umschaut, sieht es ja noch nicht so toll aus. Geht man ins Detail, dann ist es schon was anderes. :-)

Looking at the garden, it may not look like a whole lot yet. But looking at the finer detail, it is a competely different picture. :-)





Category: 2009  11 Comments

Herzlich willkommen im Frühling! – Welcome to spring time!

Der Garten wird wieder lebendig und meine Seele auch. / The garden is coming alive and so is my soul.

Ich freue mich schon auf die nächsten Wochen und Monate. Das Spiel der Natur fasziniert mich jedes Jahr aufs Neue.

I am so looking forward to the coming weeks and months. Nature’s game fascinates me each year again and again.

Category: 2009  10 Comments

Summer Time ’09 – Garten von Marihn

Ich  hatte versprochen, immer wieder mal im Blog über unsere verschiedenen Ausflüge während unseres Urlaubs zu berichten. Leider war ich recht schreibfaul im vergangenen Jahr. Heute möchte ich das nachholen.

Eindrücke vom Garten von Marihn in Mecklenburg-Vorpommern möchte ich euch heute zeigen. Leider war das Wetter nicht so toll an dem Tag, aber Spass hatten wir trotzdem. Ich hoffe, der Spaziergang gefällt euch. Leider war die Rosenblüte gerade zu Ende. Vor 3 Jahren wurde dort ein Schaugarten mit Rosen von David Austin angelegt. Schon die verblühten Rosen lassen die Pracht erahnen, die einen im Juni erwartet.Ich glaube, es ist einer von zwei David Austin Schaugärten in Deutschland.

I promised to blog about the daily excursions during our vacation in Mecklenburg-Vorpommern in July last year.  I was rather lazy as far as blogging was concerned last year. Today I want to make up for it.

Impressions from the Garden of Marihn in Mecklenburg-Vorpommern I would like to show you today. Tthe weather was not so great on the day of our visit, but we had fun anyways. I hope you enjoy this little walk through the garden. Unfortunately, the roses had just stopped blooming since we visited in late July and it had been a rainy month. 3 years ago  a show garden with roses from David Austin was created there with thousands of roses. Even when looking at the faded roses one can imagine the magnificence that a visitor may expect to see in June. I believe the Garden of Marihn is one of only two David Austin show gardens in Germany.

Im Pavillon sind regelmässig kleinere Kunstausstellungen. Als wir hier waren, wurden kunstvolle Wandteppiche ausgestellt.

Art exhibits can be found here. When we were there beautiful wall carpets were shown.

Blick vom Rosengarten Richtung Teich / View from the rose garden towards the pond

Stellt euch vor, die Sonne würde scheinen und alle David Austin Rosen blühen. Trotz bedecktem Himmel war es ein wirklich schöner Besuch.

Imagine the sun shining and all of the David Austin roses are blooming. Even though the weather was not all that great, it was still a wonderful experience to visit there.

Nicht nur Rosen gibt es im Garten von Marihn, auch einen landwirtschaftlichen Teil findet man dort. Auch der Gemüsegarten ist wunderschön angelegt.

The visitor will not only find a rose garden. There is also a huge vegetable garden there which is landscaped beautifully as well.

Der Park ist auch wunderschön. Überall laden Sissinghurst-Bänke zum sitzen und verweilen ein. / The park is landscaped beautifully as well. Sissinghurst style benches invite to sit down and relax.

Ich hoffe, der virtuelle Besuch hat euch genauso gefallen wir mir! / I hope you’ve enjoyed this virtual visit as much as we enjoyed ours last year.

Category: 2009  19 Comments